close
パン仔:「老K你很遜ㄟ,好不容易勉強帶你來日本,結果你每個字都不知道意思!!」
Mr.22K:「沒法度啊~老師沒教,課本不寫,我也無能為力…」
プロムナード【promenade】:
此為法文外來語,意指「散步的場所、濱海街道」。
例句:
舞子海上プロムナードを走っている男は、骨密度を測定する新型医療器械を販売するセールスマンだ。
(跑在舞子海上步道的男人,是販售骨質密度測量醫療器材的業務員)
輕解說:
直到西元1600年左右語意才確定下來的プロムナード原指「散步」,後來泛指森林、公園、海岸等觀光景點的外部附屬空間,多以「遊客步道」的方式呈現;傳至日本後,語意擴大為「一般鋪設於商店街的人行道」。
全站熱搜
留言列表