close
呈示?可是我公司的大門都是寫「提示」啊!哪個不專業的業者給人家打錯字了啦!!
呈示【ていじ】:
從四次元口袋掏東西出來給人看,也就是「出示」之意。
例句:フォレスト・ガンプの卓球ボールを呈示してください。
提示【ていじ】:
1.從四次元口袋掏東西出來給人看,也就是「出示」之意。
例句:フォレスト・ガンプの卓球ボールを提示してください。
(請出示阿甘的桌球給我看)
2.從腦袋中掏出某個概念或意見提供對方參考,也就是「提出」之意。
例句:バッバがエビ漁師になるメリットを提示してくれた。
(布巴告訴我出海捕蝦的好處)
「呈示」與「提示」,剪不斷理還亂的複雜糾葛:
1. 「呈示」只是單純拿東西出來給人看,「提示」語意則涵蓋了「抽象概念」的應用,後者的範圍較廣。
2.昭和29年後,法律以及一般媒體多統一用「提示」來表示相關概念,「呈示」的能見度降低。
3.有人覺得「呈示」具有讓對方仔細瞧個清楚的語感,而「提示」單指拿東西出來晃個兩下,表示「我有這樣東西喔~」的語感。
全站熱搜
留言列表