「章魚不吃拿來拉扯!?你是來討債的嗎!」
教練,我沒有債可以討,我只是想多學一個日文字而已・・・
▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*
引っ張る【ひっぱる】:拉、扯。
例句:
円高は輸出産業の業績の足を引っ張る。
(日圓升值扯了出口產業一記後腿)
+(加上)
蛸【たこ】:章魚
=(等於)
引っ張り蛸【ひっぱりだこ】:深受眾人歡迎的人氣寵兒。
例句:
ビフ・タネンは学校のお祭りでステージに立ったり、演奏しながら日本舞踊したりとイベントにひっぱりだこだ。
(畢夫·譚能在學校運動會期間一下跑去參加舞台表演、一下又邊演奏樂器邊跳日本舞,簡直就是活動人氣王)
由來:
製作章魚乾物的過程中,有一道手續是把章魚的八條爪子往八個不同的方位扯開,再經過處理、晾乾的程序後即可食用。而這種八爪往四面八方擴散的乾物據說十分受到社會大眾的喜愛,這才有了「引っ張り蛸」的用法。
延伸學習:章魚哥相關諺語
俎の上のタコ【まないたのうえのたこ】:
俎上肉,因無力抵抗而只能任人宰割。
タコのあら汁【じる】:
章魚哪來的大骨可以煮湯?所以指不可能發生的事。
タコに骨なし、海月に目なし
【たこにほねなし、くらげにめなし】:理所當然的事,廢話。
歯なしの大ダコ【はなしのおおだこ】:
荒謬、令人發噱之事。
タコは芋に変じ、山芋は変じて鰻になる
【たこはいもにへんじ、やまいもはへんじてうなぎになる】
這個世界上總有一些無法預期的怪事會發生。
土用のタコは親にも食わすな
【どようのたこはおやにもくわすな】
立春夏秋冬的前18天捕獲的章魚最美味。
タコ食って反吐をはく【たこくってへどをはく】:
不論做什麼事,保持中庸就對了。
タコ配当【たこはいとう】:
營運明明沒有盈餘,卻透過做假帳的方式變出紅利來分配。這種公司就稱為「タコ会社」。
タコは身を食う【たこはみをくう】:
坐吃山空,散盡家財。
タコの手食い【たこのてぐい】:
聚餐過程中吃到沒東西可以吃的階段。
留言列表