●え→こえる(辞書形):勝過、超越
おれはおまえを●えていく!
=>(我要超越你!)
請在字裡行間的黑痣填上正確的漢字!
▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲
越える:
↓(漢字的使用情境)
越境【えっきょう】:穿越國境。
越権【えっけん】:僭越個人所擁有的權限。
=>(好不容易)通過特定場所、時間、地點。
①フライパン山を越えたら牛魔王に会える。
(越過烤鍋山後就可以見到牛魔王)
②武術の神と呼ばれる仙猫カリンはすでに800歳を越えた。
(被稱為武術之神的凱里神已經超過800歲了)
③おまえがどこの誰であろうが、俺はおまえを越えていく。
(不論你是哪的誰,我都會超越你)→強調對方只不過是個經過點
超える:
↓(漢字的使用情境)
超過【ちょうか】:程度高於某個基準。
超人【ちょうじん】:能力大於一般民眾的靈長類。
=>數量或程度超越一定的水準。
①ミスター・ポポは予想を超えた技が使える。
(波波會使用一些意想不到的技巧)
②ゴタンの戦闘力はブウを遥かに超えている。
(悟旦的戰鬥力遠高於普烏)
③オレは必ずおまえを超えてみせる!見てるがいい!
(我一定會超越你的!給我等著看!)→強調「大於」對方的事實
全站熱搜
留言列表