close
じかん=時間,這比較沒問題。
わり=?........あっ!=割り
時間割?......殺時間聽過,沒看過什麼「割」時間...
原來,此「割」是割自於「割り振る」:
割り振る【わりふる】,分配、配給。
所以じかんわり【時間割】=分配時間...也就是「學校課表」、「作業時程表」的意思。想潮一點、用外來語來嚇人的可以說:
=>タイムテーブル【time table】。
全站熱搜
じかん=時間,這比較沒問題。
わり=?........あっ!=割り
時間割?......殺時間聽過,沒看過什麼「割」時間...
原來,此「割」是割自於「割り振る」:
割り振る【わりふる】,分配、配給。
所以じかんわり【時間割】=分配時間...也就是「學校課表」、「作業時程表」的意思。想潮一點、用外來語來嚇人的可以說:
=>タイムテーブル【time table】。