close
都跟你說「痛痛」了,居然還忍心置之不理!?Mr.22K簡直CHINSO不如!
有時間用成語罵人不如往下多背一個單字!!
▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*
※「痛痛」用日文標音,可寫成「とんとん」
とんとん:最初在日語中登場時是擬音、擬態詞。
1.連續輕微敲擊的聲音。
EX:
ローガンが骨の鉤爪でドアをとんとんノックする。
(羅根用他的狼爪輕敲大門)
演而優則歌,不甘於擬音的「痛痛」繼續開發其他功能:
2.不分軒輊、持平。
EX:
覇気がとんとんだ。(霸氣的強度不相上下)
収支がとんとんになる。(收支平衡)
3.事情進展順利。
EX:
ジェームズは戦い方がとんとん上手になった。
(詹姆士的戰鬥方式逐漸成熟)
可一同植入海馬回的相關片語:
1.とんとん拍子【とんとんびょうし】:
事情進展順利≒とんとん的「3」
EX:
チームXの発展がとんとん拍子に進んでいる。
(Weapon X的發展十分順利)
由來:
舞蹈的學徒最初通常跟不太上老師的節拍,多練幾遍之後,兩者的韻律感會逐漸拉近,直到地板的踏擊聲趨於一致,最後可以聽到非常整齊、清脆的「とんとん」;此為とんとん拍子一詞的研發過程。
2.とんとん葺き【とんとんぶき】:
使用一種超薄木板搭建的屋頂。
全站熱搜