close
達爾「カカロットの家に5人【にん】が住んでいる。」
(卡洛特他家住著5個人)
布馬「いいえ、4名【めい】ですよ!」
(牡溪啦~是4個人啦!)
卡洛特是誰?不重要。他家總共住幾個人?更不重要。地球子民的數量要用「人」還是「名」來算?嗯~來想想看好了↓
△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼
在日文口語當中,好像常常都可以聽到以「人」作為計算人數的單位,「名」的頻率雖然沒那麼高,似乎也會在某些特定情境跑出來亮相。兩者到底差在哪?
- 1. フリーザ様、ナメック星人の数はおよそ666万人です。
(佛力札大大,那美克星人的數量約莫為666萬人左右)
對一個數量眾多的群體進行粗估時,習慣上用「人」。
- 2. 100名のスーパーサイヤ人を拍手で迎えてください。
(請用拍手來歡迎這100位超級賽亞人)
在類似「武術大會」這種正式場合的人數量詞,多用「名」。
- 3. べジータ様、及び10名の栽培マンがいらっしゃいました。
(達爾大大、以及10位栽培人已經大駕光臨了)
對人表示敬意時,使用「名」。
結論:
單純計算人數、估計一個母群體的數量→人
正式的場合、表達敬意、有名單可確認對象的團體→名
除了上述基本原則以外,也有一些類似片語的固定用法:
數字+人+目:第~人
EX:私はたぶん3人目だと思うから。
(因為我覺得自己是第三個人)
數字+名+樣:共~位
EX:50名様の料理が一人のサイヤ人に食べられてしまった。
(50人份的餐點被一個賽亞人吃光了)
超結論:
所以卡洛特家裡有多少人呢?答案是0人!因為「住民票(日本的住址登錄制度)」查無卡洛特此人,只有「孫悟空」。
全站熱搜