「冬至【とうじ】」,24節氣之一,季節交替的重大指標,感覺不吃點東西來慶祝不對勁!在家長霸權以及廣告催促的雙重洗腦效果下,搞的Mr.22K無來由地想吃湯圓!今天換成人在日本,又該吃些什麼當地食材來個跨海同慶呢?
提示1 ➔ か
提示2 ➔ や
所以是「か+や=かや(蚊帳)」?....你吃給我看!!
內有正姊↓
★まて~ またんとお前んちの表札にシチューぶっかけっぞ!★
~修蛋~不給老子停下來的話就在你家門牌潑灑馬鈴薯燉肉喔!~ギャグマンガ日和
「冬至」,一年內白天最短、夜晚最長的日子,由於這天過後不用開燈的時數將會與日俱增,為了慶祝太陽公公重新取得對地球逞兇的權力,從咱們「阿祖」的阿祖的表姊那個年代,日本各地就已經有了舉辦相關慶典的習慣,比方說公務員用漢字出版的『続日本紀【しょくにほんぎ】』裡頭,就有出現「冬至賀辞」的相關記載。
回到正題,時逢冬至卻又不小心跑去日本留學或出差的人,應該吃些什麼來療癒自己的鄉愁呢?正姊就是「かぼちゃ(南瓜)」!你得到它了嗎?
冬至啃南瓜的習俗據說始於江戶時代(17th~19th),背後的動機在於南瓜所含的營養素能夠省去感冒找大夫所需花費的JPY。除了南瓜之外,一些以「ん」音結尾的食物據傳也有「剋風邪」的效果,像是「蓮根【れんこん】:蓮藕」、「金柑【きんかん】」等。這些食材會被推薦的理由,並非具備類似「康健雜誌」背書之類的條件,只是單純因為「運【うん】:好運」的結尾也是「ん」而已......話說南瓜的別名也有「ん」就是了➔「なんきん」。
上面的季節食品是因為「發音」的特色而蒙召寵幸,還有一個受到自己外觀的眷顧而廣受好評的冬季聖品➔「小豆粥【あずきかゆ】:紅豆湯」。這邊的理由是出於「紅色能夠驅邪」此點。
冬至還有最後一位日籍友人:「ゆず湯【ゆ】:柚子溫泉」。透過泡溫泉來治病在日文稱為「湯治【とうじ】」,再來利用「ゆず(柚子)」與「融通【ゆうずう】がきく:變通性佳」之間發音近似的關係,又憑空幫冬至製造了一個商機。不過,因為柚子皮含有促進血液循環的成份、又兼有保暖的效果,冬至期間能夠適當補充一些也不啻是個增強抵抗力的方法啦~
留言列表