close
春分【しゅんぶん】:24節氣之一、3月21日前後、日夜約等長。
秋分【しゅうぶん】:24節氣之一、9月23日前後、日夜約等長。
引分【ひきわけ】:平手
痛分 ➔「痛」風難過到快精神「分」裂?
樓上簡直鬼扯蛋,有空速速往下看↓
★地球はいずれ死ぬ、だからと言っておれが死ぬわけじゃない★
地球終會消滅,但仍不干我屁事――『去吧!稻中桌球社』
「痛分【いたみわけ】:又作『痛み分け』」的棲息地主要分布在「運動」領域,當比賽隊伍施放盡各種絕招卻又難以給予對方會心一擊,萬分殘念地以「平手」收場時,即可使用「痛分」來表示,那這樣跟「引分」的鑒別度又在哪裡?先請過目下方的角色造句
↓
(會長隊、八強隊,互不相讓,難分軒輊)
從一般藍星人用的日文字典可以發現,「痛分」在早期是屬於「相撲」業界的專門用語。就結果論來說,雖仍然是表達「雙分平分秋色」之意,實際的狀況是應用在當兩位選手「同体取り直し【どうたいとりなおし】:因兩邊同時倒下或出界而重新開賽」時,其中一方因傷難以持續比賽,另一方不願領取僥倖的「不戰而勝(不戦勝【ふせんしょう】)」的情形。這種洋溢著「武士道」精神的比賽結果,與單純的「平手(引分)」在內涵上是有所不同的。
最近這幾年,「痛分」的語意也延伸到「兩方人馬雖因爭論、互鬥導致彼此受傷慘重,仍無法獲得一個明顯共識」這邊來,使用上已經不再侷限於運動比賽的結果了。
↓
(「世界最強22K大獎」的頒獎典禮無限期暫停,對Mr.22K和J先生來說是個殘念的平手結果。)
全站熱搜
留言列表