1.老失~為什麼我課本的單字背了幾年還是看不懂我想看的小說~?
2.老失~我看的漫畫一堆擬聲擬態語,可是課本怎麼都沒教~ㄠ?
3.老失~每次你都要我們用です、ます幫句子結尾,可是我看的書幾乎都不會這樣用ㄟ,害我很不習慣Orz...
4.老失~你上課放的聽力CD好無聊,我可以帶我的廣播劇CD來放給大家練習嗎?
Mr.老失:「同學,你可以拿一本平常在讀的日文書借老師翻翻嗎...?」
妳(你),有以上症頭嗎?折磨日理萬機的老失不如求己!某本「攻受皆宜・滿足鬼畜・有感定番」的教材也許正適合你(-。-)y-゜゜゜
=========地球探險資歷未達18個年頭的小腐腐請勿往下深究===============
語言學習界流傳著一段話:
有記憶吐司般的強記力、奧林匹亞數理冠軍的邏輯分析能力、或是超級賽亞人5同等的戰鬥力,不如擁有能與主流社會意識形態抗衡的強大「學習動機」。本文所謂的動機,當然就是能夠憑藉一己之力,零時差、零距離地享受美少年(大叔)間那充滿官能美的情愫囉~
而『腐女的BL日本語』,完全就是一本以「無痛攻略『生BL』素材」為主體打造的另類進修教材。
「天気がいいから、散歩しましょう~」
可以來點別的嗎?我真的受夠這種被營養師精心調製過的句子了!
=>
お前がやりたくてしょうがねーって顔すんの、ちょっと見てみてぇな。
(我真想看看你欲求不滿,想做愛的樣子。p.93)
這種就算把學校課本翻爛也找不到的活潑實用句,是構成此教材骨幹的課文內容;但如果有「但光是丟個句子和中譯出來,學習效果還是很有限啊!」的想法萌生,這個時候不妨擺動一下蓮花指往後翻閱...
除了單字、文法等定食基本款外,本書不時地也會穿插一些謎之腐音在其中:
利用水晶體徜徉在慾望的海洋學習之餘,偶爾也能隨性搭配其內建的「真人語(腐?)音MP3」,讓三半規管也能跟上學習進度,平衡五感的日語輸入能量。
「詞性變化的文法概念有點生澀捏,句子跟不太上Orz..」
那就試著穿越時空跑到最前面的單元,複習左右角落的小插圖複習複習基礎文法吧!
「呼~呼~學得太過激情,有點喘不過氣,周遭又沒有綠樹可以讓眼球放鬆...」
聽說後面那幾張長得比較硬的附錄可以舒緩充血的眼球喔~~
OK~令人血脈噴張的爆料就到此為止,其餘的隱藏關卡就交給有興趣的腐女大德們親自挖掘體驗啦!什麼?爸媽打掃房間不小心看到怎麼辦!?有了學習日語這種「大義名分」,就算大剌剌地擺在全家吃飯的餐桌也沒有人敢挑剔的啦!
總之,強烈希望在回應靈魂深處那股不為人知的冀求之餘,又能橫向拓展日文語彙量、以及特殊句構的腐女夥伴們,這本「生」教材應能幫忙補完這個需求,套句書頁夾縫間的標語「Welcome My 縫」~~~
句末肺腐之言:請等到可以考機車駕照後再來挑戰喔。
句末肺腐之言の補充:跟Mr.22K一樣常常肚子餓、摸摸口袋卻只剩下一元硬幣的文學青年少女們,有空可以激發一下腐女魂投個稿,以便獲取賞金再去池袋乙女路補充腐POWER!!
留言列表