close
某堂不想好好上課的老師把全班同學輪流叫起來唸課文,以騙取高額的鐘點費。
當Mr.22K被點到、而必須成為這可悲的共犯結構一份子時,眼前出現的句子是:「DQNが辛いよ」。這「辛い」該讀成【つらい】抑或是【からい】,頓時將後段班的他逼入絕境・・・
▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*
(一)辛い【つらい】:始於奈良時代(8th)
①態度、應對方式殘酷無情。
(遭受對方無情對待的感覺↓)
②內心痛苦、身心俱疲。
例句:
辛い目にあった時に、楽しい事を考えましょう。
(碰到讓自己難過的狀況時,多想想快樂的事情吧)
(二)辛い【からい】:始於奈良時代(8th)
①刺激味蕾的調味方式之總稱。
(之後細分成↓)
②東西死鹹:塩辛い【しおからい】。
③東西很辣。
例句:
この野菜は辛くてしょうがねぇよ。
(這菜真是辣翻天了)
一個價格、兩種享受。「辛い」的雙義來源:
「辛」屬於象形文字,表達的是「用尖銳物品刺向某物」、以及「被尖物刺中的痛覺」之意。向中國借用「辛」這個漢字的日本,由於自家對於上述兩個語意使用不同的詞彙來表達,才導致「辛」具有兩種發音、兩套語意系統的結果。
全站熱搜
留言列表