close
某日,不懂中文的Mr.小鳥遊到星巴達買了一杯咖啡。完工後,店員因為叫不出他的名字而陷入極度的焦慮狀態,有人可以救救這位無奈的店員嗎?
▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲
小鳥遊【たかなし】
要鳥類界的胖虎「老鷹(鷹【たか】)」不在(無し【なし】),鳥兒們才能安心遊樂。
這種趣味發音叫做↓
判じ物【はんじもの】:
在一組文字、圖畫當中鑲嵌某個字面以外的意思,讓大家來猜的遊戲。
:「判ずる【はんずる】(揣測)→判じ」+物【もの】
年代:始於平安時代(8TH~12TH),發揚於江戸時代(17th~19th)。
其他語例:
①春夏冬二升五合:
「春夏冬」→沒有秋天:秋【あき】無い【ない】
→商い【あきない】
升【しょう】可讀做【ます】,所以「二升」→ますます
五合=半【はん】升【しょう】→繁盛【はんじょう】
=>商い、ますます繁盛(生意越來越好)
②四月一日【わたぬき】
農曆4月1日有換季更衣的習慣,做法是將外套夾層裡、用來保暖的棉質內裡(綿【わた】)取下(抜き【ぬき】)後再穿。
(更詳細內容請點此)
③栗花落【つゆり】
每年栗花掉落的季節約莫為梅雨季(梅雨【つゆ】)的始季(入り【いり】)。
全站熱搜
留言列表