「宛名【あてな】:收件人」有很重要嗎?標題下對、內文得體不就100分了嗎?「智將主任」打成「智障主任」,「浩克組長」弄成「浩呆組長」,相信我,你會後悔沒有消化今天的5分鐘!
☀愛情のない看護が看護と言えますか?☀
~沒有愛的照顧能稱作照顧嗎?~
老人Z
商業EMAIL習慣在第一行就會打出「宛名」,如此一來,就能夠在最短的時候內確定信件的歸屬,最完整的版型通常會逐行列出公司名稱、部門、全名、+「樣(最近使用『殿【どの】的頻率已經降低很多』)」:
ブラック企業【きぎょう】:黑心企業
やり甲斐詐取【がいさしゅ】部【ぶ】:成就感壓榨部
部長 悪徳【あくとく】アブラ様【さま】:黑心油大大
若收件人公司名稱以「株式会社」或「有限会社」結尾,不要直接用簡略的「㈱」、「㈲」來表示,完整列出來相對比較正式;要是對方擔任公司的幹部,不建議將「宛名」打成「悪徳部長」、或是「悪徳部長様」,「部長 悪徳アブラ様」才是比較正確的表現方式。當然,收件人為一般職員的情況下則可省略職稱:
ブラック企業
やり甲斐詐取部
悪徳アブラ様
當通信的對象是業務上互動頻繁的他社員工,就算把「所屬部門」拿掉也不致於失禮。
ブラック企業
悪徳アブラ様
現在換成要寄信給自家公司的員工了,雖說搭得是同一條船沒必要明示公司名稱,為表示基本尊重,「全名」+「樣」還是不可少:
悪徳アブラ様
若要寄給熟識度相當高的友人時,見外的「全名」跟「樣」就可以拿掉了,以「姓氏」+平假名「さま」或「さん」來表示即可。此時需要特別小心注意的是,雙方的關係是否真有這麼親近!
悪徳さま OR 悪徳さん
搞不清楚對方部門的收件人是何方神聖的時候,可以採用以下逃避正面對決的語法:
悪徳企業 やり甲斐詐取部御中【おんちゅう】
OR
悪徳企業 詐取業務ご担当者【たんとうしゃ】様
當收件人並非任職於一般日商,而是從事創作或是教職的話呢?這個時候可以把「樣」改成「先生」:
悪徳アブラ先生
要是今天發的是亂槍打鳥信,也就是在對多人同時發信的狀況下,千萬不要來個「各位様」這種宛名,從「皆様【みなさま】」和「各位【かくい】」當中擇一即可。