Q:什麼是「語呂合(語呂合【ごろあ】わせ)」?
A:①同音異字的遊戲②把一連串數字套用某個語意讀出來
Q:「語呂合」有啥用?
A:速記歷史年代、在腦門植入某些長到靠北邊走的數學代碼。
EX:
2的平方根:1.41421356 ➔
一夜一夜に人見頃【ひとよひとよにひとみごろ】:某晚是看人的最佳時機。
3的平方根:1.7320508075 ➔
人並みに奢れや女子【ひとなみにおごれやおなご】:該請客就不要摳啊女孩
5的平方根:2.2360679 ➔
富士山麓鸚鵡鳴く【ふじさんろくおーむなく】:富士山腳有鸚鵡在叫
Q:這些讀音跟數字之間有什麼關係啊?還有其他例子嗎?
A:高處不勝寒,請跟我往下走↓
☘お前が死んでも何も変わらない、だがお前が生きて変わるものもある☘
~你就算掛掉了這個世界也不會有什麼變化,
但你只要好好活著也許就能改變些什麼~最遊記
日本的語言文化中,有一種「以漢字來記憶數字」的習慣,透過漢字的各種「音讀」以及「訓讀」,就能夠將任何位數的數字以相對有意義的方式填入腦海。以上述「3的平方根=1.7320508075」為例:
1:ひと=一つ【ひとつ】➔人【ひと】
7:な=七【なな】
3:み=三つ【みっつ】・73:なみ=並み【なみ】
2:に=二【に】
0:お=0【おー】(英文)
5:ご=五【ご】
0:れ=零【れい】・050:おごれ=奢れ【おごれ】
8:や=八つ【やっつ】
0:お=0【おー】
7:な=七【なな】
5:ご=五【ご】・075:おなご=女子【おなご】
「語呂合」除了可以幫助自己在計算數學題目時超英趕美,有機會參加歷史大會考的話,就算佐為沒有在耳朵旁邊當報馬仔也能夠輕鬆過五關斬六將!
EX:
明治維新:1868年➔一番立派【いちばんりっぱ】:最屌的
1:いち=一【いち】
8:ばん≒八【はち】
6:り=六【りく】
8:ぱ≒八【はち】
平安時代:794年➔鳴【な】くよ鶯【うぐいす】:鳴叫吧!鶯仔
7:な=七【なな】
9:く=九【く】
4:よ=四【よ】
鶯:平安時代的貴族喜歡拿自己飼養的「鶯」來比誰家的鳴叫聲好聽。
富士山:3776公尺➔(富士山のように)皆【みな】なろう:大家努力長得跟富士山一樣高吧!
3:み=三つ【みっつ】
7:な=七【なな】
6:ろ=六【ろく】
日本也有一種利用「語呂合」的特性來制定特殊節日的趣味想法。
12月20日:①リサイクルの日(回收紀念日)②頭髪の日
①
逢10進位,也就是到了10等於繞了「一圈(一回【ひとまわ】り)」,所以說20就是「兩圈(二回【ふたまわ】り)」:
リ:に=二【に】
サイクル:CYCLE(一轉、一個週期)
②
10:とう≒十【とお】➔頭【とう】
20:はつ≒二十日【はつか】➔髪【はつ】
「語呂合」也能夠應用在英文的背誦上,方法就是把每個英文單字轉換成字母的數量來記憶。比方說「MISTER」是「6」,「THOUSAND」就等於「8」,長一點的還可以這樣玩:
CAN I RIDE A HORSE? CERTAINLY, OF COURSE.(我可以騎馬嗎?你爽就好!)
=3.1415926(圓周率)
用這個方法來記憶電話號碼、帳單繳費金額、男女朋友的生日、甚至是悟空擊發龜派氣功的次數等都非常實用喔~歡迎各位22K玩家一同來嘗試!
留言列表