舌頭的皮革→「舌革」,這究竟是…?
▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲
舌革【したがわ】:鞋帶下面延伸到鞋頭附近那塊布料(鞋舌)。
那鞋子的其他重要部位該怎麼說?
↓
先芯【さきしん】:鞋頭。
飾り革【かざりかわ】:鞋面前半部分的布料(鞋頭蓋)。
縫い糸【ぬいいと】:鞋子前端的縫線。
爪先革【つまさきがわ】:縫線以下、鞋頭蓋以上的部分(前幫)。
しゃこ止め【しゃこどめ】:鞋帶下端用於固定左右兩塊皮的粗線,因外形酷似「蝦蛄(しゃこ)」而得此名(加強釘)。
靴紐【くつひも】:鞋帶。
鳩目【はとめ】:穿鞋帶的孔洞(鞋眼)。
腰裏【こしうら】:鞋子後半部內裡的部分(後腰內裡)。
市革【いちかわ】:用於補強鞋子後部皮革的心形補丁(後貼片)。
腰革【こしかわ】:鞋子正後方的部分(後腰片)。
月型芯【つきがたしん】:置於後腰內裡以及後腰片夾層的月形補丁(後蹺套)。
先裏【さきうら】:鞋子前半部裡層的材料(鞋面墊襯)。
中底【なかぞこ】:鞋子裏側與腳掌相接之處。
中物【なかもの】:鞋底至中底之間的夾層(填料)。
表底【おもてぞこ】:鞋子底部與地面接觸的部分(外底)。
ウェルト:圍繞著鞋緣、呈細長突出帶狀的部分。
踏まず芯【ふまずしん】:為中底以及外底之間補強用的夾層,踏まず來自於「土踏まず:腳窩」(鐵心)。
中敷き【なかじき】:固定於中底後半部的皮料部分,若覆蓋整個中底則為「全敷き」(鞋跟墊片)。
積上げ【つみあげ】:用好幾層材料堆疊在腳後跟處、意圖使人跌倒的部分(鞋跟)。
化粧【けしょう】:鞋跟處與地面接觸的部分,用於抗磨損(天皮)。
留言列表