close

  

 

テンションを上げるあげる】:

讓自己更投入提高幹勁

=>

アゲアゲ

原指在派對聽到HIGH歌時猛然跳起舞來那種「情緒高漲」的狀態;在語意一般化後,變成只要「覺得很HIGH」就可以拿出來用。此為2001年左右突然浮出來的年輕人用語。

 

1

 

賽魯有三階段變身アゲアゲ也可以分成三個等級

1.アゲアゲ原味基本款,只要有點HIGH就可以用。

2.ブチアゲ:HIGH的程度略高於樓上的狀態。

3.ブヒアゲ:再HIGH下去就要送醫院的最高級。

 

2

 

服用注意事項

*.あげぽよ:想裝可愛時可以用這個字來代替アゲアゲ女性多用。

*.カラアゲ:非「唐揚」炸雞的意思,而是硬ㄍㄧㄥ出來的アゲアゲ

 =>沒精神(空元気【からげんき】+アゲアゲ)

*.YMやる気満々【yaruki manman的英文縮寫,意指「幹勁十足」。懶得打アゲアゲ這麼長的話可以直接用它來表示自己的心情。

 

3

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()