「月極」是停車場的地名?屬性?還是地主的姓氏呢?
▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*
月極【つきぎめ】:包月制使用契約。
=>月極駐車場:包月停車場。
其他古老例子:
1.月極読者【どくしゃ】:包月讀者。
2.月極明細【めいさい】:月份明細表。
輕解說:「極」怎麼會讀作【ぎめ】?
原來在江戸時代(17th~19th),「極」這個漢字可用來表達「決定(決【き】める)」的意思,然而經過昭和21年的漢字大整理之後,「極」的語意被限縮為今日廣為人知的「極【きわ】める:極限」,而把「決定」的意思正式許配給「決」。這項舉措導致的結果,是大眾媒體開始採用「月決」來形容「月租」的概念,而整理之前的「月極」一詞,目前幾乎只有在少數停車場才看得到。
全站熱搜
留言列表