吃飯就吃飯,加什麼「」!這麼愛吃藥就去吞膠囊啊~不要浪費食物!

 

知識就是力量,破解迷思概念,有賴對他國語言的理解

 

▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*

 

 

薬味やくみ】:

調味料香辛料例如蔥辣椒香菜等

EX

薬味皿やくみざら=>盛裝調味料的盤子。

薬味酒やくみしゅ=>藥酒,這個就真的是「了!比方說維士比。

薬味箪笥やくみだんす=>位於中藥店櫃台後頭、用於區別、盛裝各種中藥的小隔間抽屜。

 

1

 

為啥要稱作薬味」?

薬味」本指「藥物的種類以及原料」,此從字面上即可推敲之,但古代的藥物與現代所認知的藥丸、膠囊在內涵上極為不同,多採天然草本植物入藥,因此鮮有人為所導致的不良化學副作用,當然更不可能出現民眾集體對藥商公司提起民事訴訟的情事產生。正是這份已經回不去的天然,延伸出現代「植物、蔬菜等香辛料」的語意。

 

薬味動詞化後當然也可暢行無阻

 

2

 

加薬かやく】:

原意是為增添主藥療效的附加藥物」,其後亦指添加於主食的香辛料或火腿蔬菜切丁等配料語意約同於薬味

EX加薬飯かやくめし】=>什錦飯(關西)=>五目飯(關東)

 

聚沙成塔多弄一點薬味來就變成這個

 

3

 

薬玉くすだま

此語跟藥丸並無干係實際上是香包」。

我國的端午節習俗約在平安時代(8TH~12TH)傳至日本,當天為了祛病消災,通常會去類似三鳳中街的地方購入麝香、沈香、丁子等材料置入錦緞材質的小花包,並在袋子的周圍添上一點花香,垂放五種顏色的細長絲線於其上;古人認為香味能夠袪除邪氣、避免病毒纏身,因此賦予香包「薬玉」一名以象徵這種作用。

 

後來亦可用於指稱節慶歡迎場面會從中間爆出彩帶碎花的圓形驚嚇球

 

4

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()