close

  

 

素顏?「素顏」不就是日文嗎?但日本最常用的單字好像不是它喔・・・

 

*,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.*▒▒*,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**

 

 

素顔すがお】:

沒化妝的臉也就是常被掛在嘴上的素顏」。

未添加任何人為修飾百分之百原汁原味的真實面貌

 

缺點

都是漢字,發音饒舌。

包含性格層面的附屬詞意,容易讓人誤會。

 

EX

素顔を垣間見る【かいまみる】:窺見其真實面貌

素顔に迫る【せまる】:一窺私底下的某人是什麼德性

 

1

 

克服這些缺點最受人歡迎的素顏單字是下面這個

 

素っぴんすっぴん未經化學加工的天然臉龐為口語單字

 

由來

此語原為日本歌舞伎的專門用語,意指「沒上妝抹粉就登場演出」,其用法大致上與另一歌舞伎詞彙-「素面【すめん】」大同小異,也有人認為素っぴん就是從素面的發音簡化而來。

 

2

 

想要秀異的玩家也可以嚐嚐接下來的選擇

 

ノーメークno makeup

這是從英文輸入的素顏外來語潮度三者最高但人氣略低於素っぴん」。

 

3

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()