老祖宗開示說:

算盤でが開く(凡事只要量化,沒有解決不了的問題。)

也說:

の穴から天を覗く(以管窺天。)

 

那請問老祖宗,「上鎖」該用哪個才對?

 

*,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.*▒▒*,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**,.**

 

 

 

じょう】:

鎖頭用於固定門窗使不能自由開閉

をかける:上鎖。

古早時代的上鎖方式,有單純使用鎖頭比方像是「南京錠」這種類型,而語言由習慣而生,於是有了「錠をかける」的說法。

 

1

 

かぎ】:

鑰匙用於啟動鎖頭的功能使其能固定門窗之閉鎖狀態

をかける:上鎖。

此慣用句源於江戸時代(17th~19th),由於鎖頭及鑰匙在當時尚未普及,民眾多使用「門閂」來固定大門之開合,基於門閂與鑰匙之間的共通性,後來衍伸出「鍵をかける」此動詞片語。

 

2

 

所以到底「上鎖」要講哪個才對呢?其實兩個瀧A,但現代流行的習慣是拿鑰匙開門,因此「鍵をかける」的使用率是較「錠をかける」為高的。

 

相對來說,「開鎖」該怎麼說?

 

3

 

 

A鍵を開ける

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()