close
首先,「雞眼」廣義來說,是指「長在腳趾或腳掌一顆黃白色、圓形、痛痛的厚繭」。
狹義來說就是「足蹠疣」。
那日文來說是什麼?
▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*,.*▒*
魚の目【うおのめ】:
字面上是「魚的目睛」,實際上意指「雞眼」。命名的原因在於雞眼的外形構造與魚類的眼睛類似。認真說起來,「魚の目」其實只是俗名,正式的日文說法也是「鶏眼【けいがん】」。
還有其他動物的眼珠子嗎?
牛眼【ぎゅうがん】:
幼兒因青光眼而導致眼球放大的的狀態。
象眼【ぞうがん】:
工藝技術中的鑲嵌工法。
全站熱搜
留言列表