覺得自己用的日語不夠「」嗎?今天的內容應該可以讓你的日文字庫一口氣「轉大人」!!

 

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

 

大人おとな】:達法定年齡或心智能力發展成熟的自然人

 

↓(形容詞)

 

大人しい

原意:思考成熟行為像個大人

 

↓(因為:)

 

日式美德-「以心傳心、看臉色、讀空氣」→少打嘴砲、穩重內斂

 

↓(所以江戸時代轉意為:)

 

個性態度行為成熟穩重
例句:よほどのことがない限り、ブウさんは大人しい人です。
(就一般情況而言,普烏先生是個成熟穩重的人。)

 

1

 

不吵不鬧靜謐的狀態
例句:ブルマはトランクスを大人しくさせたいと思っている。
(布馬希望可以讓特南克斯乖一點)

2

 

顏色花樣不突兀給人安定感
例句大人しい色の戦闘服には、戦闘力を上げる効果があると思われる。
(一般認為花色低調的戰鬥服具有提升戰鬥力的效果)

 

3

 

↓(各式各樣的「大人」)

 

大人気無いおとなげない】:思慮欠周詳幼稚的

例句:タオパイパイは大人気無い殺戮人生を送っている。

(桃白白過著幼稚的殺人生活。

 

4

 

大人心おとなごころ】:穩重世故的想法態度

例句:天下一武道会には大人心を満足させる要素がある。

(天下第一武道大會具有滿足大人心理需求的要素)

 

5

 

大人染みるおとなじみる】:世故老成的小屁孩

例句:ゴテンクスはいつも大人染みたことを言っているにもかかわらず、戦い方は子どもそのものだ。
(雖然悟天克斯講話一副小大人的樣子,戰鬥起來還是跟小孩子一樣)

 

6

 

大人買いおとながい】:○點此看詳細內容

 

大人しやか態度個性沉著冷靜
例句:ミスター・サタンは大人しやかな表情で、セルゲームに臨んだ。
(撒旦先生神情自若地參加賽魯遊戲)

 

7

 

大人っぽい外表態度表現地比實際上更有大人味
例句:第二形態のフリーザは大人っぽく見える。

(經過一次變身的佛利札看起來比較成熟)

 

8

 

大人並みおとななみ】:實際上是個屁孩卻在某一方面擁有大人水準的能力

例句:7才の悟天は大人並みの食欲を持っている。

(7歲的悟天擁有大人般的食欲)

 

9

 

大人びる外表態度上變得像個大人
例句:悟飯が出した大人びた拳がセルのお腹にめり込んでいた。
(悟飯那顆成熟的拳頭重重地打在賽魯的肚子上)

 

10

 

大人振るおとなぶる】:裝出一副大人樣

例句:ベジータは大人振ったM字型前髪をしている。
(達爾留了一組熟味十足的M字瀏海)

 

11

 

↓ 其他經過語意變遷的單字

 

有り難いありがたい】:

原意世間少有十分稀奇

↓(因為稀有,得到的話就會:)

轉意令人惶恐太過感激而心生畏懼

(恐懼久了就COST DOWN成只有感謝)

二度轉意感謝感激

例句:ピッコロ:俺の魔貫光殺砲を有り難く喰らいやがれ!
(比克:感激地嚐嚐我的魔貫光殺砲吧)

 

12

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()