吐司→TOAST→トースト

邊:ふちへりそば辺り

 

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

 

 

食パンしょくぱん】:白吐司

=>パンの耳みみ】:吐司邊

 

原意

耳朵→位於臉的兩邊→位於平面物體邊緣的物體。

(引申)

布団の耳を揃えるふどんのみみをそろえる】:

對齊棉被的邊角邊緣

 

1

 

(抽象化引申)

耳を揃える:準備好足夠的金額

由來

江戸時代(17th~19th)的錢幣,其邊緣也稱作「」,當好幾枚錢幣堆疊在一起時,為了美觀整齊常會刻意切齊邊角來疊放,這個動作就叫作「耳を揃える」,從這個地方延伸出「準備好足夠金額」的意思。

 

2

 

此外

パンのへた吐司邊(關西腔)

(來自於)

へた海邊浪潮邊際線

 

3

 

其他用人體來比擬的例子:

釘の頭くぎのあたま】:螺帽

机の脚つくえのあし】:桌腳

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()