1  

 

抗議的動作完成了,人家也確實幫我們亡羊補牢了,接下來還能說些什麼,以確保彼此的關係不會就此畫下句點呢?

 

 

 

今後こんごはくれぐれもご注意ちゅういください

今後請務必小心同樣的問題再發生

 

くれぐれも」這個副詞是用來形容「以誠懇的心情多次拜託給予忠告」的樣子,當某個問題很明顯是對方的錯誤,且彼此對於解決問題的方式也達成了一定的共識以後,為了避免這種勞民傷財的無謂紛爭一再發生,就可以啟動本句了。要是不幸短期內同時發生多起糾紛,又不想被人家嫌老梗,類似下面這些說法也是不錯的選擇:

 

二度にどとこのようなことが起こらないようお願いいたします

希望以後不會再發生類似情事

 

げんにご注意いただきたくお願い申し上げます

嚴正拜託您小心不要重蹈覆轍

 

十分じゅうぶんな注意を喚起かんきする次第しだいです

誠心請您要盯睛一點

 

 

2

 

 

早急そうきゅうな措置そちを講こうじていただきますよう、お願ねがい申もうし上げます

拜託您以後儘快採取應變措施

 

有了前車之鑑,以後又遇到類似的狀況就比較容易反應;就算遭遇前所未有的奇怪問題,藉著拼湊以往的案例宣教,應該也有機會找出解決問題的契機。不論如何,這句話就是期許曾經有過失敗經驗的工作伙伴,能夠在第一時間做出合宜的判斷,將雙方的損失降到最低。或許有人認為這種事後諸葛的反省促進文很雞肋,不管怎麼說,有講好過沒講,至少寫有這個句子的EMAIL可以留作工作連絡上的記錄,以後對方繼續惹出什麼TROUBLE,也可以拿出來舉例說明。

 

 

3

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()