「のび太にも良い所が1つだけある。それは彼は反省するんです。いつまでもいつまでも今より良い人になろうと努力するんです」
(大雄也有唯一一個優點,就是他會反省。他總是努力成為比現在的自己更好的人。)
―藤子・F・不二雄
考零分、惡作劇、欺負胖貓、偷看女生洗澡・・・種種罄竹難書的行徑,讓人不得不質疑為何大雄能被安插在一部人氣作品的男主角這個位置,而原因竟然就是個「反省」!反省別人沒有人不會,那反省自己呢?第一步還是先來看看在EMAIL當中自省的文字排列方式吧~
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
お詫【わ】びします
(是我不對啦)
反省道歉的入門語種,通常會搭配一些補充說明同時使用。若遭遇在短時間內需頻繁反省的狀況,可變換使用「お詫びいたします」、「お詫び申し上げます」、「謹【つつし】んでお詫び申し上げます(誠懇跟您拍謝)」等卑微度更高的說法,以避免被收信人嫌棄自己語法單調。
深【ふか】く反省【はんせい】しております
(小的深深反省中)
當一件比貪汙更可怕的錯誤發生、且問題全出在我方的時候,就可以掏出這句話來獻醜,其意思約略等同於「猛省【もうせい】」這組漢字詞彙。要是騎車、開車A到別人的話,這句話恐怕就不太適用了,畢竟馬路上的互動是一個銅板拍不響的。
お詫びの申【もう】し上【あ】げようもございません
(我錯到連對不起都說不出口)
這句話是用在犯下了滔天大錯,連道歉的台詞都吼不出來的悲痛狀態時。本句型強調了說話者深層的反省情緒,算是等級比較高的道歉方式之一。
ご指摘【してき】ありがとうございました。以後【いご】十分【じゅうぶん】気【き】をつけます。
(感謝你的提點,以後會小心注意)
在公司不小心放太空、或者手滑了一下被2字頭的前輩唸了幾句,此時若以上一套句型回應將顯得不夠誠懇、而有諷刺、挖苦之嫌,改成這邊的句子就自然許多。
留言列表