1  

 

先來看看「迷惑」是什麼:

 

不明事理胸無所主重編國語辭典修訂本

to confuse; to baffle  YAHOO奇摩字典

ある行為がもとで他の人が不利益を受けたり不快を感じたりすることgoo辞書

 

雖然Mr.22K看不懂寫的是什麼,但好像可以猜得到「迷惑」差不多就是「造成人家困擾」的意思。這種造成客戶「迷惑」的情形,又該如何啟口道歉呢?

 

 

 

 

大変たいへんご迷惑めいわくをおかけいたしました

實在造成您的莫大困擾

 

當有人因為「迷惑攻擊」而損血時,新手村的一般居民通常會套用這個句型來緊急補血。不管這個製造「迷惑」的玩家是不是自己,先道歉起來放絕對是降低全體傷害的最佳良藥。

 

2

 

ご不快ふかいの念ねんをおかけしました

不小心讓您不爽了

 

據說在日本某些服務業可以常常聽到的饒舌句型,其言外之意與樓上差不多,不論是非對錯,總之讓客人不爽就是應該道歉的精神之呈現。

 

3

 

多大ただいなご迷惑をおかけして、心こころから申もうし訳わけなく存ぞんじます

造成您天大的迷惑打從心底道歉

 

道歉的基本目的在於取得對方的諒解,因此一味鬼打牆地「對不起」其實效果有限,若能夠站在對方的立場去思考、以對方的需求為原則來陪失禮的話,較能克敵致勝。

 

4

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()