1    

 

阿里阿多」、「阿里阿多溝載依馬斯」,說實在,這兩句話已經夠應付人生當中各種刁鑽的「道謝」場面了,何苦庸人自擾學什麼換句話說呢?俗話說:吃得到也要吃得飽、吃得飽也該吃得巧、吃得巧不如吃得維妙維肖。「阿里阿多」也有變身為「超級賽亞人」、或是穿上「聖鬥士盔甲」的權力吧?

 

 

こころよりお礼れいもうし上げます打從心底跟您道謝):

唸起來的時間比「阿里阿多」長了不少、感覺也很容易咬到舌頭,但如果只是複製、貼在給客戶的EMAIL上頭就沒什麼好嫌棄的了,端莊度一等一。 

 

2

 

お礼の申し上げようもございません感謝之情溢於言表):

就算把舌頭咬斷,也難以表達個人內心那深如馬里亞納海溝的感謝情緒。一旦使出這個句型,可以頓時點滿禮貌量表,不論是自家公司或是客戶都能夠深切感受到你那難以承受之「謝意」。

 

 

3

 

 

感謝かんしゃしております肛溫呦):

以漢字「感謝」取代傳統口味的「阿里阿多」,在語感上顯得更為正式,體面。

 

4

 

深謝しんしゃいたします深感謝意):

雖然「深謝」也有「打從心底跟您道歉」的意思,在「道謝」的文脈當中使用時,則必須解釋為「深深地感謝」的意思。跟樓上一樣使用漢字配方,正式的程度不在話下。

 

5

 

ただただ感謝の気持きもちでいっぱいです內心只剩下感謝這個念頭):

向施予自己大恩大德的對方,傳達個人五體皆感謝的豐饒情緒。由於整句話帶有強烈的感情成分在內,不太適用於感謝對方一些雞毛蒜皮的小事,刻意頻繁使用將陷入矯情的危機。約等同於「感謝の念ねんに堪えません」。

 

6

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()