1  

 

CC?某維他命C補充飲料嗎?

BCC?加了B群的某維他命C補充飲料嗎?

 

別聽樓上的「出鱈目」了,先去樓下便利商店買碗泡麵吧↓

 

自分が変わらないで、みんなを変えることなんてできないよ

自己不先改進想要改變其他人是不可能的

ネオランガ

 

CC」這個簡稱的全名是「CARBON COPY」,也就是利用「カーボン紙複寫紙」進行複製、備份(COPY)的意思,在電子郵件系統的主要功能為「發送同一份文件給多名收件者」。透過CC郵件,就可以在短時間內與相關人員、或是無法參與會議的成員分享某種訊息,基本上收到CC郵件的人也不需要刻意回信,若有回信需求時,通常會選擇「全員ぜんいんに返信へんしん】(回信至全部成員)」,以達到徹底情報共享的目的。

 

2

 

就最近這幾年的習慣而言,將CC成員的名諱列於收件者後頭的郵件形式時有所見,比方說在要寄給Mr.22K的信件裡頭,收件人的地方註明「Mr.22K(CC Jr.23K)」,意在提醒Mr.22K這封信件也同時寄給Jr.23K,可收事先聲明、避免誤會之效。需要注意的是,標明多位CC的時候,建議依照職位層級年齡來排列。

 

3

 

CC的成員們,邏輯上來說彼此都互相熟稔,且大家都可以看得到所有成員的郵件地址,因此絕對需要避免將他人的資訊公開給不相干的第三者。

 

4

 

另外一個BCC是「BLIND CARBON COPY」的簡稱,與CC的差別就在於收件者們看不到彼此的郵件地址,只能夠知道寄件者的而已。因此若有類似把近期變更的手機號碼住家地址傳達給親朋好友之類的需求時,可以使用BCC來避免彼此不熟識的收件者們不小心看到一堆陌生人的郵件地址。這種信件的收件者就可以寫作:

 

皆様みなさま】」or各位かくい】」

 

另外開頭補個一句(↓)整個親切度就大加分!

 

このメールはBCCで一斉にお送りしています

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()