エンノ チアキ「こらッ前鬼!!先にイクのは私なのよ!主人なんだからね‼」
役 小明「你這死鬼!!先(____)的可是我喔!別忘了我可是你的主子!!」
ゼンキ「うるせえ‼先にユクのは俺だ。」
前鬼「囉嗦!!我先(_____)就對了!」
~我召喚你回來,重生吧,前鬼,遵從我命,袪除邪惡~
---小明法師
繼承傳說中最強的三太子替身―「役小角」DNA的靈媒「役小明」,從翻開漫畫第一頁之後沒多久,就開始一邊作著奴役同樣也是最強的鬼神「前鬼」的白日夢、一邊幫退休後的祖母維持「役咒法堂」的香油錢收入。閒日子過沒多久,因不景氣只能自暴自棄度日的「貓丸」、「犬丸」這對丸子兩兄弟,竟闖入法堂試圖盜取根本不曉得存在與否、只因新聞黑白亂報就信以為真的「小角遺產」!不經大腦吸收新聞資訊的結果,兩人都被「寄生果」看上而轉職為「寄生獸」。說時遲那時快,一時之間花容失色的小明,注意到之前差點拿去網拍轉現金那只掛在手腕上的「護法輪」濺射出的霓虹光芒,於是發音器官反射性地朗誦出平時白日夢重複不下百遍的「前鬼覺醒咒文(參見上段)」。小明一閉上嘴,平時隔壁阿公來泡茶都會乘坐的那顆位於本堂的「前鬼石」硬生生碎裂,裡頭迸出一隻鬢角長到可以當安全帽帶扣的青年壯漢來......
☆小明與前鬼,到底是「イク」先、還是「ユク」該先?就讓我們繼續看下去..
◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕◕
若題目來個「役呪法堂【えんのじゅほうどう】に行く(前往役咒法堂)」,客觀說來其實選「いく」、或「ゆく」老師都會打勾,畢竟在這裡兩種讀音都是「正確無誤的」。可是把玩一下現實情況之後,不難發現環伺身旁的「貓丸」、「犬丸」等人幾乎還是用「行く【いく】」居多,造成這個傾向的可能原因是...?聽說小明五分鐘過後會用某個咒法穿越時空去找「小角哥」,待會兒偷偷搭她個便車來從歷史中找解答好了。
不論是「いく」還是「ゆく」,在日本『萬葉集(7th~8th)』的時代就已經哥倆好、手牽手踏上歷史舞台了,與現代人的習慣有所出入的是,據說直到「室町時代(14th~16th)」為止都還是「ゆく」比較強勢,等到「いく」出頭時已是「明治時代(19th~20th)」。
在那段屬於「ゆく」的美好時光,它被大量使用於「和歌」的撰寫以及「書信」的用詞之中。凡走過必留下痕跡,今天如果要用日語寫一篇帶點詩詞意象的文章、或用到一些文鄒鄒的措詞時,「ゆく」仍然具有某種古風的魅力;此外,「行く年【とし】来【く】る年:現在與未來」、「行く末【すえ】:前途、未來」,「去【さ】り行く:歸去」等行之有年的慣用句也是屬於古風的「ゆく」落腳處之一。相對而言,「いく」發揮本領的空間就是「口語」對話、文章了。
兩個好兄弟之間最大的差異,當屬後面承接「て、た」之類的助動詞或者其他詞類時,只能夠出動「いく」來應付➔「いって」、「いった」;要是寫成「ゆって」、「ゆった」作文分數就岌岌可危了...
留言列表