未命名  

 

ゴトー「ゴン君君はおいくつ?」

梧桐「阿傑你已經活幾年了?」

 

ゴン「4サイ。」

傑哥「4『』。」

 

ゴトー「騙したら殺すぞ。」

梧桐「敢把恁北裝笑維就會倒大霉喔。」

 

ゴン「!?うそ…」

傑哥「!?不要嚇我啦...

 

ゴトー「おじさんはうそつかないもん。」

梧桐「阿伯我可不是騙人布喔。」

 

正值義務教育期間卻不拿書本、偏愛魚竿的孩童,傾注所有精力找拔拔、交朋友的熱血冒險成長劇場,就是一般簡稱為「HxH」的「獵人ハンター×ハンター)」。作品誕生的背景是出於原作「冨樫 義博とがし よしひろ】」愛沒事收集一些「我樂苦多(不太有用的怪東西)」的特殊興趣,而標題中重複出現的「HUNTER」則聽說是受到「Down Townダウンダウン):濱田雅功X松本人志」在節目中的笑點所啟發。

 

2503040l

 

1998年就啟航的『獵人』,是僅落後於『烏龍派出所』、『海賊王』的長期連載巨作,然而與前兩名相較之下,『獵人』的單行本卻只有32集!一年的休刊次數在10次以上,最長還有擺爛18個月的紀錄!路人都說在日本上班是最有機會接近過勞死的選擇,但富樫的所作所為力馬就讓這個都市傳說化為無稽之談了......等下一話『獵人』推出的空檔,就來鑽研小傑的「サイ」應該怎麼寫吧!!

 

hunter-x-hunter-305

 

休刊休刊・草稿草稿・空白背景空白背景・電動玩具電動玩具・混蛋混蛋

 

drgergwergrg

 

九成的初級日語教科書(剩下一成我沒翻過不能確定ORZ)都有教人怎麼用日語虛報、或實報年齡,卻找不到作者願意解釋用來表示歲數單位的「」跟「」差在哪裡!今天就要針對這個萬年謎題試著來鑽個牛角尖。

 

0ad4c656-s

 

さい】」在日文當中最原始的意思是說:「到用鐮刀砍下稻穗收成為止所需花用的時間」,之後才從這個基本的語意引申為「一年」的意思。從日本平安時代開始,「」就被拿來計算年齡了。

 

1eb4ca4d

 

另外一個同音雙生仔―「さい】」的原意是「截流」,過沒多久意思就遷徙為用來堵住河川持續奔流的「木材」;從木材聯想到「材料素材」後繼續延伸,就得出了「地球人某些天生特質」這個意思さいのう】」、「』【てんさい】」。到這裡你可能會想說:「所以咧年齡有什麼干係」?我也跟你有一樣的疑問,所以咱們繼續瞧下去。

 

876044d2

 

據某個有力謠傳,「」會被用來數年齡乃是因為「」的筆劃太多,一般人懶得寫的緣故。

 

hunter-x-hunter-291_09

 

日本小學的教科書以昭和22年(1947)為分水嶺,原本採用「○」的課文全部改用「○」來表示;到了現代,因為這個行之有年的變更,導致日本義務教育階段的「漢字表」只剩下「」可以教,所以小學的課本依然全都是「○」。除此之外,日本當初在開始播放電視節目之前,由於考慮到那個時代畫質不是很優的關係,也把筆劃多、難辨識的「」全面改用「」。基於這些時代背景因素,「」在「年齡計算界」奠定了直到今日為止仍屹立不搖的重要地位。

 

9a27b2a3

 

雖說日本文化廳考慮到實用性的問題,在年齡計數的用途上給予「」正統的地位,儘管如此,「」畢竟不是「」的省略字,與年齡無關的單字方面,「」仍然保有自己獨立不受侵犯的私人空間:「歳末さいまつ】」「歳月さいげつ】」 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    k22k5566 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()