這幾週日幣終於如同安倍大大所預告的衝破1美元:100日幣大關了。這波一鼓作氣回歸6、7年前匯率水準的可怕降幅,對日旅狂熱者來說不啻為一大福音,畢竟不久前僅夠在日本超商買一條土司的錢,現階段竟能買上個一條半了!儘管如此,對於在1日圓:0.32台幣就噴光22K這筆手頭僅有月收的我來說,現階段的匯率讓我有種彷彿被萬佛朝宗打飛到敦煌石窟的感覺。或許也因為低匯率的加持,上禮拜剛結束的「日本打工度假」申請人數突破往年新高,限額1000名的合格競賽想必有一番激烈廝殺。話說回來,日幣為什麼要用「¥」這個跟人民幣一樣的記號來表示咧?

 

imgout  

 

日幣(えん)/日本円にほんえん之所以會用少一根肋骨的――「¥」來表示,其背後的理由要追溯到日本的幕末時期。

 

51mWyAhRhJL._SL500_AA300_

 

從老美「馬休・卡爾布萊斯・培理(マシュー・カルブレイス・ペリー)」駕駛傳說中的「黑船(くろふね)」突破日本國境,進而結束德川幕府的「鎖国政策さこくせいさく)」之後,其他歐美老相好也急著來分一杯日本羹藉以自肥。在當時的歷史背景之下,強勢的英美父子檔擅自決定將日幣的國際拼音訂定為「YEN」、而非貼近實際發音的「EN(えん)」。

 

d8ab735e

 

俗話說的「吃人夠夠」用在這裡實在再貼切不過。設定完拼音,老美又想依循「美金(ドル)」符號的創作原則在日幣拼音的第一個字母「Y」加上兩條橫槓,於是乎有了今天大家所熟悉的「¥」。

 

t-bravo_10001569

 

其實日本早期標示貨幣的單位是用「」這個台灣人也熟悉的繁體字,在二戰結束的1946年,日本內閣公布『當用漢字表(当用漢字表とうようかんじひょう)』後才變更為現今通用的「えん)」。

 

table1_0

 

總結來說,日幣價格的表示方法能夠分別用貨幣符號「¥」以及貨幣單位「」來呈現:

 

價格 +  = 109

¥ + 價格 = ¥109

 

4902102056861

 

值得一提的是,為了避免人在數字上動手腳,「」的標示法通常習慣在後面補上「一個點+橫線」作為結尾,例如「¥109.-」。如此一來就可以理解記帳時為什麼要在數字後面沒事又點又撇了。

 

12842918

                     

創作者介紹

22K的練等筆記

k22k5566 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()