講到足球(サッカー),最早讓人聯想到的地球人或許是貝克漢(David Beckham)或羅納度(Cristiano Ronaldo);若把視線移往日本,腦袋中跑出來的名字可能就會變成中田英壽(なかた ひでとし)或大空翼(おおぞら つばさ)。眾人的這種印象形構出彷彿足球只能夠是臭男人腳下運動的狹隘觀點,直到日本全國上下目睹了「なでしこジャパン(大和撫子)」的熱血奮戰之後,上述原本應該是理所當然的價值觀受到了前所未有的挑戰。
講到足球(サッカー),最早讓人聯想到的地球人或許是貝克漢(David Beckham)或羅納度(Cristiano Ronaldo);若把視線移往日本,腦袋中跑出來的名字可能就會變成中田英壽(なかた ひでとし)或大空翼(おおぞら つばさ)。眾人的這種印象形構出彷彿足球只能夠是臭男人腳下運動的狹隘觀點,直到日本全國上下目睹了「なでしこジャパン(大和撫子)」的熱血奮戰之後,上述原本應該是理所當然的價值觀受到了前所未有的挑戰。
「愛吃糖的都是小鬼」、「只有味覺系統尚未發展完畢的人才會喜歡吃甜食」,雖然坊間不乏這類缺乏科學實據、也非某路神明指示的偏頗指控,或許認真分析一下甜食的消費母體就會察覺「年齡」這個變因跟鋼彈的腳一樣重要性越來越低了也說不定。
ツバメ(漢字為:燕)→「科學上的分類屬於燕雀目燕科的鳥,全長約17公分。上黑下白,額頭以及喉嚨的部分帶點紅色...」,如果今天這篇要講的是這種諮詢字典大神就可以入手的答案,我就真的枉為地球人了。願意等兩個多小時就為了一顆鼎泰豐湯包、深具耐性的你,下面的精彩內容就是為了你而存在的。
在「圏外孤独(けんがいこどく)」那篇漢字雜文當中已經簡單介紹過手機之於日本人=機車之於高雄人這個奇妙的等式,因為他們對於手機的依賴性已經高到接近氧氣的層次,相關的奇妙新詞蹦出來的速度比雨後春筍還誇張。怎麼看明明都只能表達亡者遺體的「屍(しかばね)」真的是如同字面上的「躺著也中槍了」。
有接觸過日本料理的人(在台灣要接觸不到好像也有困難...)對「天丼(てんどん)」應該很難陌生,在一個盛入半滿白飯的大碗公上面,浮貼幾隻麵粉裹得像某些誇張臉妝的瘦弱養殖蝦,再依據店家的喜好點綴一些奇怪的調味料就形塑了一般大眾對於這種料理的印象。據說,最早開發並販售天丼的是創立於1837年、位於淺草雷門(あさくさかみなりもん)的「三定」這家老字號專賣店(老舗:しにせ)。
從發生在1923年造成日本最大傷亡的的關東大地震(関東大震災:かんとうだいしんさい)、1995年重擊關西地區的阪神大地震(阪神・淡路大震災:はんしん・あわじだいしんさい)、到最近震撼全球的311東日本大地震(東日本大震災:ひがしにほんだいしんさい),在短短不到一百年的時間,日本就經歷了三個以上超大規模的強烈地震災害,若把這段期間所發生的各種大大小小地震全部加總起來的話,其數字更為驚人。
「高山上的小木屋,住著一個小女孩,她是一個小天使,美麗又可愛;她有一個好朋友,卻是一隻小山羊,每天都在一起玩,生活真舒暢。」通常把歌詞放在文章的開頭,按照慣例大家看到第一句就應該像巴夫洛夫的寵物狗(パフロフの犬)聽到搖鈴一樣,不經大腦就能夠順勢唱完後半段才對,然而現實卻是像孫悟天第一次看到自己的老盃孫悟空那樣,內心的OS只有「這啥鬼」?畢竟,台灣第一次播放『小天使(アルプスの少女ハイジ:阿爾卑斯山的少女)』的年代是在民國66年11月左右,不相信的話可以偷問一下正在客廳看『甄嬛傳』的老媽。
俗話說「沒吃過豬肉,也看過豬走路」,然而現在的實際情況是「每天豬肉吃爽爽,可是豬長什麼樣子關我屁事」,這個思維與咱們的老祖先有著顯著的不同,以前唐三藏(三蔵法師:さんぞうほうし)一行人好歹也是等到接近天竺才把豬八戒(ちょはっかい)這個有點戰力的非常食(ひじょうしょく:緊急存糧)給食用掉(這段感人肺腑的故事可以參考:http://www.youtube.com/watch?v=uuqy9SKKQ5g)。
有在日本失心瘋日幣當廢紙用的、或雖然沒去過卻用別人的照片或網路上豐富資訊讓自己感覺像是個老日本的人,應該都有聽說過PASMO、Kitaca、TOICA、ICOCA、SUGOCA、nimoca以及はやかけん等交通智慧IC卡,其中最有名的,莫過於發行量最大、且通吃上述各家卡片的超級「西瓜卡(スイカ:Suica)」了;這玩意兒就跟大家熟悉的悠遊卡、一卡通相似,要搭車時「B」一下就可以神速通關了。最恐怖的是,由於車站附近的商店以及自動販賣機也都可以透過這個「B」就噴出各種能吃能喝的東西,讓人在不知不覺的情況下就會把儲值都B光,甚至有人為了滿足自己這種在異國的超人般便捷感,把當天所有的福澤諭吉(ふくざわゆきち:日本一萬元紙鈔上的古蹟)都吐給加值機也時有所聞。
以兩大超商(コンビニ:CONVENIENCE STORE)的集點大戰為首,我們每天的食衣住行當中莫不充斥著各式各樣、有用沒用的消費送點數活動,這個現象在日本更是有過之而無不及,搞得民眾明明窮到身上沒有半張鈔票卻要因為一堆雞肋(食之無味、棄之可惜)的集點卡搞得財布(さいふ:錢包)虛胖無比。在理財作家「龜田潤一郎」的著作『為什麼有錢人都用長皮夾?(稼ぐ人はなぜ、長財布を使うのか?)』當中也提到說,個人的財運就是被這些皮包中的低生產性外來常客給阻擋住了,若能養成每天去蕪存菁的習慣方能招財進寶。
日文當中有一句「旅は道連れ世は情け(たびはみちつれよはなさけ):出門靠旅伴、處世靠人情」,中國也有王勃的「海內存知己,天涯若比鄰(世界に友あらば、千里の果てといえども、近隣のようなものだ)」。可見朋友(友達:ともだち)的重要性基本上是沒有國界限制的。然而,如同大家都能琅琅上口的「近朱者赤、近墨者黑(朱に交われば,赤くなる)」所呈現的道理,朋友雖然重要,但若不能慎擇而交之,似乎也是枉然。
「あんたなんか、私の中でしか存在価値が無いんだから。:你這種人只有跟我在一起才能夠體現你的存在價值。」、「うるさいっ!!あんたは私の話だけ聞いてればいいの!!:不要囉嗦!!你只要聽我的話就對了!!」平常有在接觸一些特別的遊戲或是動畫的愛家人士對以上這些傲嬌台詞應該不陌生。
大家不曉得有沒有注意過自己中午習慣用什麼姿勢睡午覺?是朝左趴睡?朝又趴睡?又或者掛在樹上倒立來個養生覺?目前日本女高中生最流行的午睡姿勢,就是直接把額頭釘在桌面上的「デコ寝(でこね)」了。
對我們外國人來說,看到「電索(でんさく)」這個日文應該很難聯想到它真正的意思,這裡的「索」跟「繩索(ロープ)」或者是「勒索(たかり)」完全沾不上邊,實際上的來源是「検索(けんさく):中文『查詢』的意思」的「索」。
「你們不要再逼我去相親了,我明明就已經有初音(初音未来(はつねみく):跨國超人氣虛擬偶像)這個多才多藝的老婆了!」幾個禮拜前好友丁丁(化名)對雙親投下自己私下閃電結婚這顆震撼彈,當時兩老雖傻眼了半晌,卻也為這天大的好消息雀躍不已,然而就在他們要求見見這位素未謀面的媳婦之時,丁丁泰然自若地表示:「他現在還沒辦法從螢幕走出來喔。」對話至此戛然而止。
實際在日本街頭晃個一兩圈後通常都會驚訝的發現:「哇!!!!!明明聽說日本人好像蠻愛看書的,怎麼路上連一個戴眼鏡的女生都沒有??」如果自己臉上剛好掛著一副近視眼鏡的話,這種感嘆的效果會更加強烈。然而,在知曉日本的「國民禮貌運動」實情後,就會感覺自己的臉彷彿被一把名為「無知」的團扇(うちわ)狠狠的打了一巴掌似的。